Norma relacionada
Peru
Practice Relating to Rule 109. Search for, Collection and Evacuation of the Wounded, Sick and Shipwrecked
Peru’s IHL Manual (2004) states:
At all times in an armed conflict, and particularly after an engagement, parties to the conflict must take all possible measures, to the extent permitted by military requirements and taking into account the circumstances and location, in order to:
(1) search for and collect the wounded, sick and shipwrecked. 
Peru, Manual de Derecho Internacional Humanitario para las Fuerzas Armadas, Resolución Ministerial Nº 1394-2004-DE/CCFFAA/CDIH-FFAA, Lima, 1 December 2004, § 86.a.(1).
The manual contains a similar provision with respect to situations of non-international armed conflict: “The wounded and sick shall be collected and cared for.”  
Peru, Manual de Derecho Internacional Humanitario para las Fuerzas Armadas, Resolución Ministerial Nº 1394-2004-DE/CCFFAA/CDIH-FFAA, Lima, 1 December 2004, § 71.a.
The manual further states with respect to international armed conflict:
(3) They [commanders] must formulate an evacuation plan, in collaboration with the civilian authorities, and give instructions and specify measures for each evacuation line (for example, evacuation lines for prisoners of war, the sick and wounded …. )
(4) They must provide their subordinates with the means necessary to fulfil their mission and effect evacuation correctly.
(5) They are responsible for evacuating prisoners of war and medical personnel as soon as the tactical situation permits. Evacuation must be carried out at a safe distance from military objectives. 
Peru, Manual de Derecho Internacional Humanitario para las Fuerzas Armadas, Resolución Ministerial Nº 1394-2004-DE/CCFFAA/CDIH-FFAA, Lima, 1 December 2004, § 24.c.(3)–(5); see also § 102.
Peru’s IHL and Human Rights Manual (2010) states:
At all times in an armed conflict, and particularly after an engagement, parties to the conflict must take all possible measures, to the extent permitted by military requirements and taking into account the circumstances and location, in order to:
(1) search for and collect the wounded, sick and shipwrecked. 
Peru, Manual de Derecho Internacional Humanitario y Derechos Humanos para las Fuerzas Armadas, Resolución Ministerial No. 049-2010/DE/VPD, Lima, 21 May 2010, § 77(a)(1), p. 277.
The manual contains a similar provision with respect to situations of non-international armed conflict: “The wounded and sick shall be collected … .” 
Peru, Manual de Derecho Internacional Humanitario y Derechos Humanos para las Fuerzas Armadas, Resolución Ministerial No. 049-2010/DE/VPD, Lima, 21 May 2010, § 72(b), p. 271.
The manual further states with respect to international armed conflict:
(3) [Commanders] must formulate an evacuation plan, in collaboration with the civilian authorities, and give instructions and specify measures for each evacuation line (for example, evacuation lines for prisoners of war, the sick and wounded …).
(4) They must provide their subordinates with the means necessary to fulfil their mission and effect evacuation correctly.
(5) They are responsible for evacuating prisoners of war and medical personnel as soon as the tactical situation permits. Evacuation must be carried out at a safe distance from military objectives. 
Peru, Manual de Derecho Internacional Humanitario y Derechos Humanos para las Fuerzas Armadas, Resolución Ministerial No. 049-2010/DE/VPD, Lima, 21 May 2010, § 25(c)(3)–(5), p. 228.
Peru’s Decree on the Use of Force by the Armed Forces (2010) states: “The wounded and sick shall be collected”. 
Peru, Decree on the Use of Force by the Armed Forces, 2010, Article 8.2.2.