Norma relacionada
Switzerland
Practice Relating to Rule 116. Accounting for the Dead
Section A. Identification of the dead prior to disposal
Switzerland’s Basic Military Manual (1987) provides: “No corpse shall be buried or cremated without an examination, if possible medical, to certify the death and establish the identity of the deceased.” 
Switzerland, Lois et coutumes de la guerre (Extrait et commentaire), Règlement 51.7/II f, Armée Suisse, 1987, Article 76(1).
Switzerland’s Aide-Memoire on the Ten Basic Rules of the Law of Armed Conflict (2005) states: “I recover and identify wounded, sick, shipwrecked and dead persons without discrimination as soon as the combat situation allows or the superior orders such.” 
Switzerland, The Ten Basic Rules of the Law of Armed Conflict, Aide-memoire 51.007/IIIe, Swiss Army, issued based on Article 10 of the Ordinance for Organization of the Federal Department for Defence, Civil Protection and Sports dated 7 March 2003, entry into force on 1 July 2005, Rule 4.
Switzerland’s Regulation on Legal Bases for Conduct during an Engagement (2005) states: “The deaths of prisoners must be reported immediately to the superior and a detailed report established.” 
Switzerland, Bases légales du comportement à l’engagement (BCE), Règlement 51.007/IVf, Swiss Army, issued based on Article 10 of the Ordinance on the Organization of the Federal Department for Defence, Civil Protection and Sports of 7 March 2003, entry into force on 1 July 2005, § 192.