Al ingresar en este sitio web, usted autoriza el uso de tecnologías, como cookies o analítica, para personalizar contenido, anuncios publicitarios y funciones relacionadas con redes sociales. Se utilizarán para analizar el tráfico del sitio a fin de entender las preferencias de los usuarios y mejorar nuestros servicios. Lea más
Togo’s Military Manual (1996) provides: “The dead must be identified.”
Togo, Le Droit de la Guerre, III fascicules, Etat-major Général des Forces Armées Togolaises, Ministère de la Défense nationale, 1996, Fascicule II, pp. 9 and 12.
Togo’s Military Manual (1996) provides: “The graves shall be marked so that they can be easily found.”
Togo, Le Droit de la Guerre, III fascicules, Etat-major Général des Forces Armées Togolaises, Ministère de la Défense nationale, 1996, Fascicule II, p. 12.
Togo’s Military Manual (1996) states: “One half of a double identity disc should remain on the body; the other half should be evacuated.”
Togo, Le Droit de la Guerre, III fascicules, Etat-major Général des Forces Armées Togolaises, Ministère de la Défense nationale, 1996, Fascicule II, p. 12.