Соответствующая норма
Viet Nam
Practice Relating to Rule 153. Command Responsibility for Failure to Prevent, Punish or Report War Crimes
Viet Nam’s Criminal Code (2015), which includes war crimes, states:
CHAPTER III
CRIMES
Article 18. Concealment of crimes
1. Any person who, without prior promises and after knowing that a crime has been committed, harbors the criminal, conceals the traces or exhibits of the crime, or commits other acts that obstruct the discovery, investigation, and taking of actions against the criminal shall bear criminal responsibility for concealment of crimes in the cases defined by this Code.
2. A person who conceals the crime shall not bear criminal responsibility as specified in Clause 1 of this Article if he/she is a grandparent, parent, child, niece/nephew, sibling, spouse of the offender, except for concealment of crimes against national security or other extremely serious crimes specified in Article 389 hereof.
Article 19. Misprision
1. Any person who knows that a crime is being prepared, being carried out, or has been carried out but fails to report it shall bear criminal responsibility for misprision in the cases specified in Article 389 hereof.
2. A person who fails to report the crime shall not bear criminal responsibility as specified in Clause 1 of this Article if he/she is a grandparent, parent, child, niece/nephew, sibling, spouse of the offender, except for failure to report crimes against national security or other extremely serious crimes specified in Article 389 hereof.
3. If [a] defender of an offender has knowledge of the crime that was committed or participated in by the person he/she defends while performing the defender’s duties, the defender shall not bear criminal responsibility as specified in Clause 1 of this Article, except for failure to report crimes against national security or other extremely serious crimes specified in Article 389 hereof.
Chapter XXIV
PUBLIC JUSTICE OFFENCES
Article 389. Concealment of crimes
1. Any person who, without prior promises, conceals any of the following crimes, except for the cases in Clause 2 Article 18 hereof, shall face a penalty of up to 03 years’ community [service] or 06–60 months’ imprisonment:
l) Disruption of peace, crimes against humanity, and war crimes specified in Article 421 through 425.
2. If the offence involves the offender's abuse of power or other acts of protecting the criminal, the offender shall face a penalty of 02–07 years’ imprisonment.
Article 390. Misprision
1. Any person who knows about the preparation or commission of any of the crimes specified in Article 389 hereof but fails to report it, except for the cases in Clause 2 Article 19 hereof, shall face a penalty of up to 03 years’ community [service] or 06–36 months’ imprisonment.
2. The person who fails to report the crime but does try to stop the criminal or reduce the consequences of the crime might be exempt from criminal responsibility or punishment. 
Viet Nam, Criminal Code, 2015, Articles 18–19 and 389–390.