Соответствующая норма
Spain
Practice Relating to Rule 146. Reprisals against Protected Persons
Spain’s LOAC Manual (1996), referring to Article 13 of the 1949 Geneva Convention III, lists prisoners of war among the persons against whom the taking of reprisals is prohibited. 
Spain, Orientaciones. El Derecho de los Conflictos Armados, Publicación OR7-004, 2 Tomos, aprobado por el Estado Mayor del Ejército, Division de Operaciones, 18 March 1996, Vol. I, § 3.3.c.(5)(b).
Spain’s LOAC Manual (2007), referring to Article 13 of the 1949 Geneva Convention III, lists prisoners of war among the persons against whom the taking of reprisals is prohibited. 
Spain, Orientaciones. El Derecho de los Conflictos Armados, Tomo 1, Publicación OR7–004, (Edición Segunda), Mando de Adiestramiento y Doctrina, Dirección de Doctrina, Orgánica y Materiales, 2 November 2007, § 3.3.c.(5); see also § 11.8.c.
Spain’s LOAC Manual (1996), referring to Article 46 of the 1949 Geneva Convention I, Article 47 of the 1949 Geneva Convention II and Article 20 of the 1977 Additional Protocol I, lists among the persons against whom the taking of reprisals is prohibited “the wounded, sick and shipwrecked as well as specially protected persons”. 
Spain, Orientaciones. El Derecho de los Conflictos Armados, Publicación OR7-004, 2 Tomos, aprobado por el Estado Mayor del Ejército, Division de Operaciones, 18 March 1996, Vol. I, § 3.3.c.(5)(b).
Spain’s LOAC Manual (2007), referring to Article 46 of the 1949 Geneva Convention I, Article 47 of the 1949 Geneva Convention II and Article 20 of the 1977 Additional Protocol I, lists among the persons against whom the taking of reprisals is prohibited “the wounded, sick and shipwrecked and persons … under special protection”. 
Spain, Orientaciones. El Derecho de los Conflictos Armados, Tomo 1, Publicación OR7–004, (Edición Segunda), Mando de Adiestramiento y Doctrina, Dirección de Doctrina, Orgánica y Materiales, 2 November 2007, § 3.3.c.(5); see also §§ 9.2.a.(2).(a) and 11.8.c.
Spain’s LOAC Manual (1996), referring to Article 46 of the 1949 Geneva Convention I, Article 47 of the 1949 Geneva Convention II and Article 20 of the 1977 Additional Protocol I, lists among the persons against whom the taking of reprisals is prohibited “specially protected persons”. 
Spain, Orientaciones. El Derecho de los Conflictos Armados, Publicación OR7-004, 2 Tomos, aprobado por el Estado Mayor del Ejército, Division de Operaciones, 18 March 1996, Vol. I, § 3.3.c.(5)(b).
Spain’s LOAC Manual (2007), referring to Article 46 of the 1949 Geneva Convention I, Article 47 of the 1949 Geneva Convention II and Article 20 of the 1977 Additional Protocol I, lists among the persons against whom the taking of reprisals is prohibited “persons … under special protection”. 
Spain, Orientaciones. El Derecho de los Conflictos Armados, Tomo 1, Publicación OR7–004, (Edición Segunda), Mando de Adiestramiento y Doctrina, Dirección de Doctrina, Orgánica y Materiales, 2 November 2007, § 3.3.c.(5).
The manual further states: “Medical personnel must not be punished for carrying out medical activities … Therefore, medical activities must not give rise to reprisals.” 
Spain, Orientaciones. El Derecho de los Conflictos Armados, Tomo 1, Publicación OR7–004, (Edición Segunda), Mando de Adiestramiento y Doctrina, Dirección de Doctrina, Orgánica y Materiales, 2 November 2007, § 9.2.a.(2).(c).
Spain’s LOAC Manual (1996) lists among the persons against whom the taking of reprisals is prohibited “civilian persons and objects”. It refers, however, to Article 46 of the 1949 Geneva Convention I. 
Spain, Orientaciones. El Derecho de los Conflictos Armados, Publicación OR7-004, 2 Tomos, aprobado por el Estado Mayor del Ejército, Division de Operaciones, 18 March 1996, Vol. I, § 3.3.c.(5)(b).
Spain’s LOAC Manual (2007) lists “civilians” among the persons against whom the taking of reprisals is prohibited. 
Spain, Orientaciones. El Derecho de los Conflictos Armados, Tomo 1, Publicación OR7–004, (Edición Segunda), Mando de Adiestramiento y Doctrina, Dirección de Doctrina, Orgánica y Materiales, 2 November 2007, § 3.3.c.(5); see also § 11.8.c.
Spain’s LOAC Manual (1996) lists among the persons against whom the taking of reprisals is prohibited “civilian persons and objects”. It refers, however, to Article 46 of the 1949 Geneva Convention I (relative to the prohibition of reprisals against the wounded, the sick and medical personnel protected under the Convention). 
Spain, Orientaciones. El Derecho de los Conflictos Armados, Publicación OR7-004, 2 Tomos, aprobado por el Estado Mayor del Ejército, Division de Operaciones, 18 March 1996, Vol. I, § 3.3.c.(5)(b).
Spain’s LOAC Manual (2007) lists “civilians” among the persons against whom the taking of reprisals is prohibited. 
Spain, Orientaciones. El Derecho de los Conflictos Armados, Tomo 1, Publicación OR7–004, (Edición Segunda), Mando de Adiestramiento y Doctrina, Dirección de Doctrina, Orgánica y Materiales, 2 November 2007, § 3.3.c.(5); see also § 11.8.c.
Spain’s Penal Code (1995) provides for the punishment of “anyone who [in the event of armed conflict] should … carry out or order … reprisals or violent acts or threats in order to terrify [the civilian population]”. 
Spain, Penal Code, 1995, Article 611.
In 2010, in the Couso case, the Criminal Chamber of Spain’s Supreme Court was called upon to decide an appeal in the case concerning the killing of a Spanish journalist in Baghdad on 8 April 2003 by troops of the United States of America. In deciding upon one of the issues raised in the appeal on breach of the law due to the failure to apply Article 611 of the Penal Code (1995), the Court noted:
2. Article 611 of the PC [Penal Code] effectively punishes
“anyone who in the event of an armed conflict commits [any of the following acts], without prejudice to the penalty for the results of such acts, shall be punished with ten to fifteen years’ imprisonment:
1. … [M]akes the civilian population the object of … reprisals”. 
Spain, Supreme Court, Couso case, Judgment, 13 July 2010, Section II(II), Sexto, § 2, p. 11.
[emphasis in original]
The Court upheld the appeal concerning breach of the law and held:
The appealed decision declared the termination of the proceedings … as it considered that the “facts [of] the case did not constitute an offence” … [H]owever, the proceedings carried out do not permit sharing the conclusions of the first instance tribunal; rather, the facts [denounced] merit being subsumed under the cited penal provisions and the aforementioned norms of International Humanitarian Law. 
Spain, Supreme Court, Couso case, Judgment, 13 July 2010, Section II(II), Sexto, § 2, p. 16.
[emphasis in original]
The Court upheld the appeal against the order of 23 October 2009 by the Third Section of the Criminal Chamber of the Spanish National Court, which declared the termination of the proceedings, and held that “the proceedings must continue, and the outstanding preparatory enquiries must be undertaken, as well as any others arising from the clarification of the events under investigation.” 
Spain, Supreme Court, Couso case, Judgment, 13 July 2010, Section III, pp. 20–21.