Соответствующая норма
Burundi
Practice Relating to Rule 115. Disposal of the Dead
Burundi’s Regulations on International Humanitarian Law (2007) states that “after identification, the dead must be buried individually, if the tactical situation and other circumstances (e.g. hygiene) permit”. 
Burundi, Règlement n° 98 sur le droit international humanitaire, Ministère de la Défense Nationale et des Anciens Combattants, Projet “Moralisation” (BDI/B-05), August 2007, Part I bis, p. 25.
Burundi’s Regulations on International Humanitarian Law (2007) states: “Regarding deceased prisoners of war, they must be buried or incinerated individually if circumstances permit and according to the rites of the religion to which the deceased belonged.” 
Burundi, Règlement n° 98 sur le droit international humanitaire, Ministère de la Défense Nationale et des Anciens Combattants, Projet “Moralisation” (BDI/B-05), August 2007, Part I bis, p. 105.
Burundi’s Regulations on International Humanitarian Law (2007) states that “after identification, the dead must be buried individually, if the tactical situation and other circumstances (e.g. hygiene) permit”. 
Burundi, Règlement n° 98 sur le droit international humanitaire, Ministère de la Défense Nationale et des Anciens Combattants, Projet “Moralisation” (BDI/B-05), August 2007, Part I bis, p. 105.
Burundi’s Regulations on International Humanitarian Law (2007) states that “[t]he graves must be respected [and] properly maintained”. 
Burundi, Règlement n° 98 sur le droit international humanitaire, Ministère de la Défense Nationale et des Anciens Combattants, Projet “Moralisation” (BDI/B-05), August 2007, Part I bis, p. 105.