Норма 125. Переписка лиц, лишенных свободы

Норма 125. Лицам, лишённым свободы, должно быть разрешено переписываться с их семьями при соблюдении разумных условий, связанных с частотой переписки и необходимостью цензуры со стороны властей.
Customary International Humanitarian Law, Cambridge University Press, 2005, том II, глава 37, раздел H.
Практикой государств эта норма устанавливается в качестве нормы обычного международного права, применяемой как в международных, так и немеждународных вооружённых конфликтах. Переписка должна быть строго личного характера, т.е. никоим образом не касаться политических или военных вопросов.
Норма, в соответствии с которой лицам, лишённым свободы, должно быть разрешено переписываться с их семьями, изложена в Третьей и Четвёртой Женевских конвенциях[1]. В том, что касается гражданских лиц, отступление от обязанности соблюдать это право допускается в соответствии со статьёй 5 Четвёртой Женевской конвенции[2]. Это право признаётся и в других договорах, включая протокол к Соглашению об окончании войны и восстановлении мира во Вьетнаме и Конвенцию о правах ребёнка[3].
Многочисленные военные уставы и наставления предусматривают право лиц, лишённых свободы на переписку с их семьями[4]. Это право устанавливается законодательствами нескольких государств[5]. Оно признаётся и в официальных заявлениях и другой практике[6].
XX и XXI Международные конференции Красного Креста приняли резолюции, признающие право задержанных на переписку с их семьями[7].
В связи с ирано-иракской войной МККК докладывал, что к 1 марта 1983 г. он зарегистрировал 6 800 иранских военнопленных и что эти лица могли «переписываться со своими семьями удовлетворительным образом»[8]. Во время войны в Персидском заливе Соединённые Штаты осудили Ирак за то, что он отказался предоставить военнопленным права, данные им Третьей Женевской конвенцией, «такие, как право на переписку, разрешённую статьёй 70»[9].
Следует также отметить, что МККК регулярно способствует, сотрудничая с властями, тому, чтобы задержанные могли переписываться со своими семьями, используя для этого послания Красного Креста. МККК занимается этой деятельностью как во время международных, так и немеждународных вооружённых конфликтов. Например, после конфликта между Индией и Пакистаном в декабре 1971 г. МККК содействовал обмену 15 миллионами писем между военнопленными и их семьями[10]. Позднее, в 1991 г., во время войны в Персидском заливе МККК зарегистрировал 683 послания Красного Кресса, которые отправили задержанные, и 12 738 писем, полученных ими на бланках Красного Креста. С 1998 г. по 2002 г., во время конфликта между Эфиопией и Эритреей, задержанные отправили 64 620 посланий Красного Креста и получили 55 025 посланий, включая те, которые были отправлены после заключения Мирного соглашения между Эритреей и Эфиопией 12 декабря 2000 г.
Дополнительный протокол II устанавливает, что интернированным и задержанным лицам «разрешается посылать и получать письма и почтовые карточки, число которых может быть ограничено компетентными властями, если они сочтут это необходимым»[11]. Право на переписку излагается и в других международных документах, касающихся немеждународных вооружённых конфликтов[12].
Некоторые военные уставы и наставления, которые применимы или применялись во время немеждународных вооружённых конфликтов, указывают на право лиц, лишённых свободы, на переписку с их семьями[13]. Национальные законодательства и отражённая в отчётах практика также подтверждают действенность этой нормы для немеждународных вооружённых конфликтов[14].
Вывод о том, что эта норма является также обычной во время немеждународных вооружённых конфликтов, подтверждается и практикой обмена посланиями Красного Креста, что является требованием МККК в качестве одного из условий его посещений, независимо от характера вооружённого конфликта. Например, между 1996 и 2002 гг. 18 341 послание Красного Креста было отослано и 10 632 письма получены задержанными во время конфликта в Шри Ланке. В течение того же самого периода 2 179 посланий Красного Креста были посланы и 2 726 – получены задержанными во время конфликта в Либерии. В Колумбии в тот же период 2 928 посланий Красного Креста были отосланы и 3 436 – получены задержанными.
Более того, обязанность разрешить лицам, лишённым свободы, переписываться с их семьями соответствует требованию уважать семейную жизнь (см. Норму 105), что означает, что эта обязанность должна выполняться во время как международных, так и немеждународных вооружённых конфликтов.
Не было обнаружено никаких примеров официальной практики, которая бы противоречила данной норме, как в отношении международных, так и немеждународных вооружённых конфликтов.
[1]Третья Женевская конвенция, статья 70 и статья 71; Четвёртая Женевская конвенция, статья 106 и статья 107.
[2]Четвёртая Женевская конвенция, статья 5.
[3]Protocol to the Agreement on Ending the War and Restoring Peace in Viet-Nam concerning the Return of Captured Military Personnel and Foreign Civilians and Captured and Detained Vietnamese Civilian Personnel, Article 8 (т. II, гл. 37, § 469); Конвенция о правах ребёнка, статья 37(c).
[4]См., например, военные уставы и наставления Австралии (т. II, гл. 37, § 477), Аргентины (там же, §§ 475–476), Бельгии (там же, § 478), Бенина (там же., § 479), Великобритании (там же, §§ 501–502), Германии (там же, § 488), Израиля (там же, § 489), Испании (там же, § 498), Камеруна (там же, §§ 480–481), Канады (там же, § 482), Колумбии (там же, §§ 483–484), Мадагаскара (там же, § 490), Нигерии (там же, § 495), Нидерландов (там же, §§ 491–492), Никарагуа (там же, § 494), Новой Зеландии (там же, § 493), Румынии (там же, § 496), Сенегала (там же, § 497), США (там же, §§ 503–505), Того (там же, § 500), Франции (там же, §§ 486–487), Хорватии (там же, § 485) и Швейцарии (там же, § 499).
[5]См., например, законодательство Азербайджана (там же, § 506), Бангладеш (там же, § 507), Ирландии (там же, § 508), Норвегии (там же, § 509) и Руанды (там же, § 510).
[6]См., например, заявление США (там же, § 515) и практику Франции (там же, § 513).
[7]20th International Conference of the Red Cross, Res. XXIV (там же, § 519); 21st International Conference of the Red Cross, Res. XI (там же, § 520).
[8]ICRC, Conflict between Iraq and Iran: ICRC Appeal (там же, § 523).
[9]United States, Final Report of the Department of Defense on the Conduct of the Persian Gulf War (там же, § 515).
[10]Франсуа Бюньон, Международный Комитет Красного креста и защита жертв войны, МККК, Москва, 2005, с. 742.
[11]Дополнительный протокол II, статья 5 (2) (b) (принята на основе консенсуса).
[12]Минимальные стандартные правила обращения с заключёнными, правило 37 (выше, прим. 10); European Prison Rules, Rule 43 (1) (т. II, гл. 37, § 473); Свод принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме, принцип 15 (выше, прим. 92).
[13]См., например, военные уставы и наставления Австралии (т. II, гл. 37, § 477), Бенина (там же., § 479), Германии (там же, § 488), Канады (там же, § 482), Колумбии (там же, §§ 483–484), Мадагаскара (там же, § 490), Никарагуа (там же, § 494), Новой Зеландии (там же, § 493), Сенегала (там же, § 497), Того (там же, § 500) и Хорватии (там же, § 485).
[14]См., например, законодательство Азербайджана (там же, § 506) и Руанды (там же, § 510), а также отражённую в отчётах практику Малайзии (там же, § 514) и США (там же, § 516).