Норма 110. Медицинская помощь раненым, больным и лицам, потерпевшим кораблекрушение, и уход за ними

Норма 110. Раненые, больные и лица, потерпевшие кораблекрушение, должны получить медицинскую помощь и уход, требуемые их состоянием, в максимально возможной мере и в кратчайшие сроки. Между ними не должно проводиться никакого различия по каким бы то ни было соображениям, иным, нежели медицинские показания.
Customary International Humanitarian Law, Cambridge University Press, 2005, том II, глава 34, раздел B.
Практика государств устанавливает эту норму в качестве нормы обычного международного права, применяемой как во время международных, так и немеждународных вооружённых конфликтов.
Обязанность заботиться о раненых и больных комбатантах без какой-либо дискриминации является давно установленной нормой обычного международного права, которая признавалась уже в Кодексе Либера и кодифицирована в Женевской конвенции 1864 г.[1] Этот вопрос более подробно рассматривается в Женевских конвенциях 1949 г.[2] Сейчас эта норма кодифицирована в статье 10 Дополнительного протокола I[3].
Многочисленные военные уставы и наставления, которые содержат эту норму, дают общие формулировки, охватывающие всех раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение[4]. В частности, в Шведском наставлении по МГП статья 10 Дополнительного протокола I определяется как кодификация обычного международного права[5]. Отказ предоставить медицинскую помощь раненым, больным и лицам, потерпевшим кораблекрушение, считается преступлением в законодательствах многих государств[6].
В отношении немеждународных вооружённых конфликтов эта норма основывается на статье 3, общей для Женевских конвенций, которая предусматривает1, что «раненых и больных будут подбирать, и им будет оказана помощь»[7]. Более подробно она кодифицирована в Дополнительном протоколе II[8]. Кроме того, она излагается в целом ряде других международных документов, также касающихся немеждународных вооружённых конфликтов[9].
Обязанность позаботиться о раненых и больных комбатантах, не проводя между ними никакого различия, излагается в целом ряде военных уставов и наставлений, которые применимы или применялись в немеждународных вооружённых конфликтах[10]. Отказ предоставить медицинскую помощь раненым, больным и лицам, потерпевшим кораблекрушение, считается преступлением в законодательствах многих государств[11]. Соблюдение этой нормы потребовал Национальный апелляционный суд Аргентины в Деле военной хунты в 1985 г.[12] Более того, существуют официальные заявления и другая практика, подтверждающая эту норму в условиях немеждународных вооружённых конфликтов[13].
Не было обнаружено никаких примеров официальной практики, которая бы противоречила данной норме, как в отношении международных, так и немеждународных вооружённых конфликтов. Государства и международные организации всегда осуждали нарушения этой нормы[14]. МККК призывал стороны как в международных, так и в немеждународных вооружённых конфликтах соблюдать эту норму[15].
Обязательство предоставить защиту и помощь раненым, больным и лицам, потерпевшим кораблекрушение, является обязательством по совершению действий. Каждая сторона в конфликте должна сделать всё возможное для того, чтобы предоставить защиту и помощь раненым, больным и лицам, потерпевшим кораблекрушение, в частности, разрешить гуманитарным организациям обеспечить им защиту и помощь. Практика свидетельствует о том, что гуманитарные организации, включая МККК, осуществляли деятельность по предоставлению защиты и помощи раненым, больным и лицам, потерпевшим кораблекрушение. Совершенно очевидно, что на практике этим организациям нужно получить разрешение от стороны, контролирующей определённую территорию, на деятельность по предоставлению защиты и помощи, однако нельзя произвольно отказаться от выдачи такого разрешения (см. также комментарий к Норме 55).
Кроме того, на практике признаётся и возможность обратиться к гражданскому населению с просьбой помочь в оказании помощи раненым, больным и лицам, потерпевшим кораблекрушение. Помощь со стороны гражданского населения признаётся Женевской конвенцией 1864 г., Первой Женевской конвенцией и Дополнительными протоколами I и II[16]. Такая возможность упоминается и в целом ряде военных уставов и наставлений[17].
Норма, заключающаяся в том, что в отношении раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, нельзя проводить никакого различия кроме как по медицинским показаниям, часто находит в международном гуманитарном праве выражение в запрете на «различие неблагоприятного характера» (см. так же Норму 88). Это значит, что может проводиться только такое различие, которое благоприятным образом скажется на состоянии пострадавших, в частности, лечение будет в первую очередь предоставляться тем лицам, которым требуется неотложная медицинская помощь, и это не будет дискриминационным обращением в отношении тех, кто получил помощь в первую очередь и тех, кто получил её позже. Этот принцип излагается во многих военных уставах и наставлениях[18]. Он подтверждается и требованием уважать медицинскую этику, как оно изложено в Дополнительных протоколах I и II (см. также Норму 26), в том смысле, что от медицинского персонала нельзя требовать предоставлять кому-либо помощь в первую очередь иначе, чем по медицинским показаниям[19].
[1]Lieber Code, Article 79 (там же, § 205); Женевская конвенция 1864 г., статья 6.
[2]Первая Женевская конвенция, статья 12, ч. 2, и статья 15, ч. 1; Вторая Женевская конвенция, статья 12, ч. 2, и статья 18, ч. 1; Четвёртая Женевская конвенция, статья 16, ч. 1.
[3]Дополнительный протокол I, статья 10 (принята на основе консенсуса).
[4]См., например, военные уставы и наставления Австралии (т. II, гл. 34, §§ 216–217 и 357), Аргентины (там же, §§ 215 и 355), Бельгии (там же, §§ 218–219), Бенина (там же, §§ 220 и 359), Боснии и Герцеговины (там же, § 221), Буркина-Фасо (там же, § 222), Великобритании (там же, §§ 276–277), Венгрии (там же, § 241), Германии (там же, §§ 239–240), Израиля (там же, § 245), Индии (там же, § 243), Индонезии (там же, § 244), Испании (там же, § 270), Италии (там же, § 246), Камеруна (там же, §§ 223–224), Канады (там же, §§ 225–226), Кении (там же, §§ 247 и 367), Колумбии (там же, §§ 227–229), Конго (там же, § 230), Ливана (там же, § 248), Мадагаскара (там же, §§ 249 и 368), Мали (там же, §250), Марокко (там же, § 251), Нигерии (там же, §§ 257–260), Нидерландов (там же, §§ 252–254 и 370), Никарагуа (там же, § 256), Новой Зеландии (там же, §§ 255 и 371), Руанды (там же, § 267), Румынии (там же, § 375), Сальвадора (там же, § 235), Сенегала (там же, § 268), США (там же, §§ 278–281), Того (там же, §§ 274 и 380), Уганды (там же, § 275), Филиппин (там же, §§ 261–264 и 374), Франции (там же, §§ 236–238), Хорватии (там же, §§ 231 и 233), Швейцарии (там же, §§ 273 и 379), Швеции (там же, §§ 271–272), Эквадора (там же, § 234) и ЮАР (там же, § 269).
[5]Sweden, IHL Manual (там же, § 272).
[6]См., например, законодательство Азербайджана (там же, § 283), Бангладеш (там же, § 284), Венесуэлы (там же, § 297), Вьетнама (там же, § 298), Ирландии (там же, § 291), Испании (там же, § 294), Китая (там же, § 285), Колумбии (там же, § 286), Кубы (там же, § 287), Норвегии (там же, § 292), Словакии (там же, § 293), Украины (там же, § 295), Уругвая (там же, § 296), Чешской Республики (там же, § 288) и Эстонии (там же, § 290); см. также проект законодательства Аргентины (там же, § 282) и Сальвадора (там же, § 289).
[7]Женевские конвенции, общая статья 3.
[8]Дополнительный протокол II, статьи 7–8 (приняты на основе консенсуса).
[9]Каирская декларация о правах человека в исламе, статья 3(a); Hague Statement on Respect for Humanitarian Principles, paras. 1 and 2 (т. II, гл. 34, § 209); Memorandum of Understanding on the Application of IHL between Croatia and the SFRY, para. 1 (там же, §§ 210 and 351); Agreement on the Application of IHL between the Parties to the Conflict in Bosnia and Herzegovina, para. 2.1 (там же, §§ 211 и 352); Comprehensive Agreement on Respect for Human Rights and IHL in the Philippines, Part IV, Article 4(2) and (9) (там же, § 212).
[10]См. например, военные уставы и наставления Австралии (там же, §§ 216—217 и 357), Аргентины (там же, §§ 215 и 355), Бельгии (там же, § 218), Бенина (там же, §§ 220 и 359), Боснии и Герцеговины (там же, § 221), Великобритании (там же, § 277), Германии (там же, §§ 239—240), Индии (там же, §§ 242—243), Испании (там же, § 270), Италии (там же, § 246), Камеруна (там же, § 224), Канады (там же, §§ 225—226), Кении (там же, §§ 247 и 367), Колумбии (там же, §§ 227—229), Ливана (там же, § 248), Мадагаскара (там же, §§ 249 и 368), Нигерии (там же, §§ 257—258 и 260), Нидерландов (там же, §§ 252—253 и 369), Никарагуа (там же, § 256), Новой Зеландии (там же, § 255), Руанды (там же, § 267), Сальвадора (там же, § 235), США (там же, § 278), Того (там же, §§ 274 и 380), Уганды (там же, § 275), Филиппин (там же, §§ 261 — 264 и 374), Хорватии (там же, §§ 231 и 233), Швеции (там же, § 271), Эквадора (там же, § 234) и ЮАР (там же, § 269).
[11]См., например, законодательство Азербайджана (там же, § 283), Бангладеш (там же, § 284), Венесуэлы (там же, § 297), Вьетнама (там же, § 298), Ирландии (там же, § 291), Испании (там же, § 294), Колумбии (там же, § 286), Норвегии (там же, § 292), Украины (там же, § 295) и Эстонии (там же, § 290); см. также законодательства Словакии (там же, § 293), Уругвая (там же, § 296) и Чешской Республики (там же, § 288), применение которых не исключается во время немеждународного вооружённого конфликта, а также проект законодательства Аргентины (там же, § 282) и Сальвадора (там же, § 289).
[12]Argentina, National Court of Appeals, Military Junta case (там же, § 299).
[13]См., например, заявления Австралии (там же, § 300), Руанды (там же, § 311), Уругвая (там же, § 314) и Югославии (там же, § 315), практику Гондураса (там же, § 304) и отражённую в отчётах практику Иордании (там же, § 307), Малайзии (там же, § 308) и Филиппин (там же, § 309).
[14]См., например, заявления ЮАР (там же, § 312) и Югославии (там же, § 315); Комиссия ООН по правам человека, Специальный докладчик по положению в области прав человека в Бурунди, Первый доклад, Док. ООН E/CN.4/1996/16, 14 ноября 1995 г., § 121; ONUSAL, Director of the Human Rights Division, Report for November and December 1991, UN Doc. A/46/876-S/23580, 19 February 1992, Annex, § 170.
[15]См., например, ICRC, Memorandum on the Applicability of International Humanitarian Law (т. II, гл. 34, §§ 329 и 397), Press Releases Nos. 1658 and 1659 (там же, § 330), Press Release, Tajikistan: ICRC urges respect for humanitarian rules (там же, § 331), Press Release No. 1670 (там же, §§ 332 и 398), Communication to the Press No. 93/17 (там же, § 333), Press Release No. 1764 (там же, § 334), Memorandum on Respect for International Humanitarian Law in Angola (там же, §§ 336 и 399), Memorandum on Compliance with International Humanitarian Law by the Forces Participating in Operation Turquoise (там же, §§ 337 и 400), Press Release No. 1793 (там же, § 338), Press Release No. 1797 (там же, § 339) and Communication to the Press No. 00/42 (там же, § 340).
[16]Женевская конвенция 1864 г., статья 5; Первая Женевская конвенция, статья 18; Дополнительный протокол I, статья 17 (2) (принята на основе консенсуса); Дополнительный протокол II, статья 18 (1) (принята на основе консенсуса).
[17]См., например, военные уставы и наставления Аргентины (т. II, гл. 34, § 214), Великобритании (там же, §§ 276–277), Германии (там же, § 240), Камеруна (там же, § 224), Канады (там же, §§ 225–226), Кении (там же, § 247), Новой Зеландии (там же, § 255), России (Руководство 1990 г., § 15), США (т. II, гл. 34, §§ 278–279), Хорватии (там же, § 232), Швейцарии (там же, § 273) и Швеции (там же, § 272).
[18]См., например, военные уставы и наставления Австралии (там же, §§ 356–357), Аргентины (там же, §§ 354–355), Бельгии (там же, § 358), Великобритании (там же, § 381), Венгрии (там же, § 366), Германии (там же, § 365), Испании (там же, § 378), Канады (там же, §§ 360–361), Колумбии (там же, § 362), Нигерии (там же, §§ 372–373), Нидерландов (там же, §§ 369–370), Новой Зеландии (там же, § 371), Сенегала там же, § 377), США (там же, §§ 382–384), Франции (там же, § 364), Швейцарии (там же, § 379), Эквадора (там же, § 363) и Югославии (там же, § 385).
[19]Дополнительный протокол I, статья 15 (3) (принята на основе консенсуса); Дополнительный протокол II, статья 9 (2) (принята на основе консенсуса).