Norma relacionada
Peru
Practice Relating to Rule 110. Treatment and Care of the Wounded, Sick and Shipwrecked
Peru’s IHL Manual (2004) states:
A party to the conflict may be compelled to withdraw hastily and leave behind the wounded and sick. In such cases, the [1949] First Geneva Convention provides that that party should leave with them a part of its medical personnel and material to assist in their care, as far as military considerations permit. Although this rule is not absolute, as observed in the Commentary to the First Geneva Convention, it represents nonetheless a clear moral obligation. 
Peru, Manual de Derecho Internacional Humanitario para las Fuerzas Armadas, Resolución Ministerial Nº 1394-2004-DE/CCFFAA/CDIH-FFAA, Lima, 1 December 2004, § 89.
The manual also states, with respect to situations of non-international armed conflict: “The wounded and sick shall be collected and cared for.” 
Peru, Manual de Derecho Internacional Humanitario para las Fuerzas Armadas, Resolución Ministerial Nº 1394-2004-DE/CCFFAA/CDIH-FFAA, Lima, 1 December 2004, § 71.a.
Peru’s IHL and Human Rights Manual (2010) states:
A party to the conflict may be compelled to withdraw hastily and leave behind the wounded and sick. In such cases, the [1949] First Geneva Convention provides that that party should leave with them a part of its medical personnel and material to assist in their care, as far as military considerations permit. Although this rule is not absolute, as observed in the Commentary to the [First Geneva] Convention, it represents nonetheless a clear moral obligation. 
Peru, Manual de Derecho Internacional Humanitario y Derechos Humanos para las Fuerzas Armadas, Resolución Ministerial No. 049-2010/DE/VPD, Lima, 21 May 2010, § 80, p. 281.
In its Glossary of Terms, the manual also states: “The wounded and shipwrecked must be cared for as required by their state of health.” 
Peru, Manual de Derecho Internacional Humanitario y Derechos Humanos para las Fuerzas Armadas, Resolución Ministerial No. 049-2010/DE/VPD, Lima, 21 May 2010, p. 419.
The manual also states with respect to situations of non-international armed conflict: “The wounded and sick shall be … cared for.” 
Peru, Manual de Derecho Internacional Humanitario y Derechos Humanos para las Fuerzas Armadas, Resolución Ministerial No. 049-2010/DE/VPD, Lima, 21 May 2010, § 72(b), p. 271.
Peru’s Decree on the Use of Force by the Armed Forces (2010) states: “The wounded and sick shall be … cared for.” 
Peru, Decree on the Use of Force by the Armed Forces, 2010, Article 8.2.2.
Peru’s IHL Manual (2004) states: “There must be no discrimination in the treatment of the wounded, sick and shipwrecked except on medical grounds.” 
Peru, Manual de Derecho Internacional Humanitario para las Fuerzas Armadas, Resolución Ministerial Nº 1394-2004-DE/CCFFAA/CDIH-FFAA, Lima, 1 December 2004, § 32.l.
The manual also states:
[a.] Medical ethics in armed conflict are the same as in peacetime, taking into account that:
(3) in emergency situations, medical assistance must be provided without discrimination, the only relevant criterion for determining priority of treatment being the degree of medical urgency.
c. Assistance must be provided without making any distinction based on criteria other than medical grounds.
Priority of treatment must always be dictated by the degree of medical urgency. 
Peru, Manual de Derecho Internacional Humanitario para las Fuerzas Armadas, Resolución Ministerial Nº 1394-2004-DE/CCFFAA/CDIH-FFAA, Lima, 1 December 2004, § 84.a and c.
Peru’s IHL and Human Rights Manual (2010) states: “There must be no discrimination in the treatment of the wounded, sick and shipwrecked except on medical grounds.” 
Peru, Manual de Derecho Internacional Humanitario y Derechos Humanos para las Fuerzas Armadas, Resolución Ministerial No. 049-2010/DE/VPD, Lima, 21 May 2010, § 33(l), p. 251.
The manual also states:
[a.] Medical ethics in armed conflict are the same as in peacetime, taking into account that:
(3) in emergency situations, medical assistance must be provided without discrimination, the only relevant criterion for determining priority of treatment being the degree of medical urgency.
c. Assistance must be provided without making any distinction based on criteria other than medical grounds.
Priority of treatment must always be dictated by the degree of medical urgency. 
Peru, Manual de Derecho Internacional Humanitario y Derechos Humanos para las Fuerzas Armadas, Resolución Ministerial No. 049-2010/DE/VPD, Lima, 21 May 2010, § 75(a)(3) and (c), pp. 273–274.