Règle correspondante
Central African Republic
Practice Relating to Rule 146. Reprisals against Protected Persons
The Central African Republic’s Instructor’s Manual (1999) states in Volume 2 (Instruction for group and patrol leaders): “Captured combatants … must be protected against … reprisals.” 
Central African Republic, Le Droit de la Guerre, Fascicule No. 2: Formation pour l’obtention du certificat technique No. 2 (Chef de Groupe), du certificat Inter-Armé (CIA), du certificat d’aptitude de Chef de Patrouille (CACP), Ministère de la Défense, Forces Armées Centrafricaines, 1999, Chapter I, Fundamental Rules, § 4; see also Le Droit de la Guerre, Fascicule No. 3: Formation pour l’obtention du Brevet d’Armes No. 1, du Brevet d’Armes No. 2 et le stage d’Officier de Police Judiciaire (OPJ), Ministère de la Défense, Forces Armées Centrafricaines, 1999, Chapter III, Section I.
The Central African Republic’s Instructor’s Manual (1999) states in Volume 3 (Instruction for non-commissioned officers studying for the level 1 and 2 certificates and for future officers of the criminal police): “The following prohibitions must be respected: … launching reprisals against protected persons”. 
Central African Republic, Le Droit de la Guerre, Fascicule No. 3: Formation pour l’obtention du Brevet d’Armes No. 1, du Brevet d’Armes No. 2 et le stage d’Officier de Police Judiciaire (OPJ), Ministère de la Défense, Forces Armées Centrafricaines, 1999, Chapter III, Section I; see also Chapter III, Section I.
The Central African Republic’s Instructor’s Manual (1999) states in Volume 3 (Instruction for non-commissioned officers studying for the level 1 and 2 certificates and for future officers of the criminal police): “The following prohibitions must be respected: … launching reprisals against protected persons”. 
Central African Republic, Le Droit de la Guerre, Fascicule No. 3: Formation pour l’obtention du Brevet d’Armes No. 1, du Brevet d’Armes No. 2 et le stage d’Officier de Police Judiciaire (OPJ), Ministère de la Défense, Forces Armées Centrafricaines, 1999, Chapter III, Section I.
The Central African Republic’s Instructor’s Manual (1999) states in Volume 2 (Instruction for group and patrol leaders) that “civilians who are under the authority of the adverse party … must be protected against … reprisals.” 
Central African Republic, Le Droit de la Guerre, Fascicule No. 2: Formation pour l’obtention du certificat technique No. 2 (Chef de Groupe), du certificat Inter-Armé (CIA), du certificat d’aptitude de Chef de Patrouille (CACP), Ministère de la Défense, Forces Armées Centrafricaines, 1999, Chapter I, Fundamental Rules, § 4; see also Le Droit de la Guerre, Fascicule No. 3: Formation pour l’obtention du Brevet d’Armes No. 1, du Brevet d’Armes No. 2 et le stage d’Officier de Police Judiciaire (OPJ), Ministère de la Défense, Forces Armées Centrafricaines, 1999, Chapter III, Section I.
The Central African Republic’s Instructor’s Manual (1999) states in Volume 3 (Instruction for non-commissioned officers studying for the level 1 and 2 certificates and for future officers of the criminal police): “The following prohibitions must be respected: … launching reprisals against protected persons”. 
Central African Republic, Le Droit de la Guerre, Fascicule No. 3: Formation pour l’obtention du Brevet d’Armes No. 1, du Brevet d’Armes No. 2 et le stage d’Officier de Police Judiciaire (OPJ), Ministère de la Défense, Forces Armées Centrafricaines, 1999, Chapter III, Section I.