Règle correspondante
Burundi
Practice Relating to Rule 87. Humane Treatment
Section D. Persons deprived of their liberty
Burundi’s Regulations on International Humanitarian Law (2007) states: “It is prohibited … to wound a person who has surrendered or put down his or her arms, or who has no means of defence left. Persons who have surrendered must be treated humanely just like prisoners of war.” 
Burundi, Règlement n° 98 sur le droit international humanitaire, Ministère de la Défense Nationale et des Anciens Combattants, Projet “Moralisation” (BDI/B-05), August 2007, Part I bis, pp. 114–115; Part I bis, p. 24.
The Regulations also states: “Treat prisoners with humanity.” 
Burundi, Règlement n° 98 sur le droit international humanitaire, Ministère de la Défense Nationale et des Anciens Combattants, Projet “Moralisation” (BDI/B-05), August 2007, Part I bis, p. 26.
The Regulations further states that prisoners of war “must be treated humanely (they must be provided with food, drink [and] clothing …)”. 
Burundi, Règlement n° 98 sur le droit international humanitaire, Ministère de la Défense Nationale et des Anciens Combattants, Projet “Moralisation” (BDI/B-05), August 2007, Part I bis, p. 10; see also Part I bis, pp. 24, 55, 93 and 105 and Part I, p. 15.
The Regulations adds: “Prisoners of war may not be subjected to any violence in order to obtain information from them.” 
Burundi, Règlement n° 98 sur le droit international humanitaire, Ministère de la Défense Nationale et des Anciens Combattants, Projet “Moralisation” (BDI/B-05), August 2007, Part I bis, p. 85.
The Regulations also states: “While they wait for their evacuation, captured combatants … may not unnecessarily be exposed to the dangers of combat [and] … must be protected from acts of violence, insults or intimidation.” 
Burundi, Règlement n° 98 sur le droit international humanitaire, Ministère de la Défense Nationale et des Anciens Combattants, Projet “Moralisation” (BDI/B-05), August 2007, Part I bis, p. 24.
The Regulations further states: “Prisoners of war must be protected from acts of violence or intimidation and from insults and public curiosity. They are entitled to respect for their person and honour.” 
Burundi, Règlement n° 98 sur le droit international humanitaire, Ministère de la Défense Nationale et des Anciens Combattants, Projet “Moralisation” (BDI/B-05), August 2007, Part I bis, p. 105; see also Part I, pp. 11, 15, 56 and 85.
In 2005, in its initial report to the Committee against Torture, Burundi stated that, according to its Armed Forces Regulations No. 11, members of the armed forces have a duty to “[a]ct in accordance with the principles of public international law, including by treating prisoners … with humanity”. 
Burundi, Initial report to the Committee against Torture, 13 March 2006, UN Doc. CAT/C/BDI/I, submitted 7 July 2005, § 62.