规则115. 尸体的处理

规则115 须以尊重的方式处理死者尸体,并且其墓地应受到尊重和维护。
第2卷,第35章,D节
国家实践将此规则确立为一项适用于国际性与非国际性武装冲突的习惯国际法规范。
1929年的《日内瓦公约》首次规定了以尊重的方式处理死者尸体的义务。[1]1949年的《日内瓦公约》对此义务做出了详细规定。[2]
许多军事手册指出,死者须得到恰当的处理。[3] 如果不是全部国家,至少也是大部分国家的立法都规定了此项义务。[4]在2002年的“杰宁(人类遗骸)案”中,以色列高等法院的判决支持这项义务。[5]
上述条约同时规定,墓地也应受到尊重和维护。《第一附加议定书》还规定,各方须达成协定,永久保护和维护墓地。[6] 许多军事手册也要求尊重和维护墓地。[7]
《第二附加议定书》规定了在非国际性武装冲突中恰当的处理死者尸体的义务。[8]另外,涉及非国际性武装冲突的其他法律文件也有这种规定。[9]
许多可适用或已适用于非国际性武装冲突的军事手册指出,死者须得到恰当的处理。[10]如果不是全部国家,至少也是大部分国家的立法都要求遵守此项规则。[11] 可以说,这项规则反映了要求尊重死者及其墓地这项一般法律原则。
不论在国际性还是非国际性武装冲突中,均未发现违反该规则的正式实践。联合国关于法外、即决或任意处决问题的特别报告员曾经谴责一个据报道发生在巴布亚新几内亚的案件,在该案件中,不以尊重的方式处理了平民死者的尸体。[12]
国内立法同样可能规定更详细的规则,要求对死者进行恰当地处理,尊重并适当维护其墓地。
《日内瓦公约》指出,死者须被埋葬,可能时,应按照彼等所属宗教之仪式埋葬之;而且,除因卫生上迫切之理由,或出于死者所奉宗教之动机外,尸体不得焚化。[13]《日内瓦公约》还要求原则上死者应葬于个人坟墓中。仅仅在条件不允许采用个人坟墓,或在埋葬战俘或平民拘留者无法避免地必须采用集体坟墓时,才可以使用集体坟墓。[14]《日内瓦公约》最后要求在可能时要将坟墓按照死者国籍集中于一处。[15]许多军事手册中也有此类规定。[16]
根据国内法的规定,其中一些要求适用于非国际性武装冲突也是可能的。例如,在1995年,哥伦比亚最高行政法院裁定,在符合法律的所有要求的情况下,必须将死者单独埋葬,而不采用集体坟墓。[17]
[1]1929年《关于改善战地武装部队伤者病者境遇的日内瓦公约》第4条第5款(同上,第 328段);1929年《关于战俘待遇的日内瓦公约》第76条第3款(同上,第 329段)。
[2]《日内瓦第一公约》第17条(同上,第 330段);《日内瓦第二公约》第20条(同上,第 330段);《日内瓦第三公约》第120条(同上,第 330段);《日内瓦第四公约》第130条(同上,第 330段)。
[3]例如,参见下列国家的军事手册:阿根廷(同上,第 333段)、澳大利亚(同上,第 334段)、比利时(同上,第 335段)、加拿大(同上,第 336–337段)、克罗地亚(同上,第 338段)、法国(同上,第 340段)、匈牙利(同上,第 341段)、以色列(同上,第 342段)、意大利(同上,第 343段)、肯尼亚(同上,第 344段)、马达加斯加(同上,第 345段)、新西兰(同上,第 346段)、菲律宾(同上,第 347段)、西班牙(同上,第 349段)、瑞士(同上,第 350段)、多哥(同上,第 351段)、英国(同上,第 352段) 以及美国(同上,第 353–354段)。
[4]例如,参见下列国家的立法:阿塞拜疆(同上,第 355段)、意大利(同上,第 358) 以及委内瑞拉(同上,第 360段)。
[5]以色列, High Court of Justice, JeninMortal Remains case(同上,第 361段)。
[6]《第一附加议定书》第34条第2款(经协商一致通过)(同上,第 488段)。
[7]例如,参见下列国家的军事手册:阿根廷(同上,第 491段)、澳大利亚(同上,第 492段)、加拿大(同上,第 493段)、克罗地亚(同上,第 494段)、法国(同上,第 495段)、匈牙利(同上,第 496段)、以色列(同上,第 497段)、荷兰(同上,第 498段)、新西兰(同上,第 499段)、西班牙(同上,第 500段)、瑞士(同上,第 501段)、英国(同上,第 502段)、美国(同上,第 503–504段) 以及南斯拉夫(同上,第 505段)。
[8]《第二附加议定书》第8条(经协商一致通过)(同上,第 331段)。
[9]例如,参见:Comprehensive Agreement on Respect for Human Rights and International Humanitarian Law in the Philippines, Part IV, Article 4(9)(同上,第 332段)。
[10]例如,参见下列国家的军事手册:澳大利亚(同上,第 334段)、加拿大(同上,第 336–337段)、克罗地亚(同上,第 338段)、匈牙利(同上,第 341段)、意大利(同上,第 343段)、肯尼亚(同上,第 344段)、马达加斯加(同上,第 345段)、新西兰(同上,第 346段)、菲律宾(同上,第 347段)、西班牙(同上,第 349段) 以及多哥(同上,第 351段)。
[11]例如,参见阿塞拜疆的立法(同上,第 355段) 以及委内瑞拉的立法(同上,第 360段)。
[12]联合国人权委员会, Special Rapporteur on Extrajudicial, Summary or Arbitrary Executions, Report(同上,第 365段)。
[13]《日内瓦第一公约》第17条(同上,第 372 以及398段);《日内瓦第三公约》第120条(同上,第 372 以及399段);《日内瓦第四公约》第130条(同上,第 372 以及400段)。
[14]《日内瓦第一公约》第17条第1款(同上,第 430段);《日内瓦第二公约》第20条第1款(同上,第 431段);《日内瓦第三公约》第120条第5款(同上,第 432段);《日内瓦第四公约》第130条第2款(同上,第 433段)。
[15]《日内瓦第一公约》第17条第3款(同上,第 464段);《日内瓦第三公约》第120条第4款(同上,第 465段)。
[16]关于尊重死者的宗教信仰,参见下列国家的军事手册,例如:阿根廷(同上,第 375段)、澳大利亚(同上,第 376段)、贝宁(同上,第 377段)、喀麦隆(同上,第 378段)、加拿大(同上,第 379–380段)、以色列(同上,第 381段)、菲律宾(同上,第 382段)、瑞士(同上,第 383段)、多哥(同上,第 384段)、英国(同上,第 385) 以及美国(同上,第 386段)。关于火葬,参见下列国家的军事手册,例如:阿根廷(同上,第 402段)、澳大利亚(同上,第 403段)、贝宁(同上,第 404段)、加拿大(同上,第 405–406段)、法国(同上,第 407段)、以色列(同上,第 408段)、肯尼亚(同上,第 409段)、荷兰(同上,第 410段)、西班牙(同上,第 411段)、瑞士(同上,第 412段)、多哥(同上,第 413段)、英国(同上,第 414–415段) 以及美国(同上,第 416–418段)。 关于独葬或合葬,参见下列国家的军事手册,例如:阿根廷(同上,第 436段)、澳大利亚(同上,第 437段)、贝宁(同上,第 438段)、加拿大(同上,第 439–440段)、克罗地亚(同上,第 441段)、法国(同上,第 442段)、意大利(同上,第 443段)、肯尼亚(同上,第 444段)、马达加斯加(同上,第 445段)、荷兰(同上,第 446段)、西班牙(同上,第 447段)、瑞士(同上,第 448段)、多哥(同上,第 449段)、英国(同上,第 450段)、美国(同上,第 451段) 以及南斯拉夫(同上,第 452段)。 关于按照国籍进行合葬,参见下列国家的军事手册,例如:阿根廷(同上,第 468段)、澳大利亚(同上,第 469段)、喀麦隆(同上,第 470段)、荷兰(同上,第 471段)、美国(同上,第 472段) 以及南斯拉夫(同上,第 473段)。
[17]哥伦比亚,Council of State,Administrative Case No. 10941(同上,第 456段)。